вот лишь небольшие выдержки из этого разговора...
Vous кtes rare en tйlйvision, c'est un plaisir de vous recevoir. Vous allez bien ?
Вы редко появляетесь на ТВ. Мы рады, что сегодня Вы с нами. Как Ваши дела?
- Merci, c'est un exercice difficile pour moi d'кtre lа, mais зa va.
Спасибо. Для меня появление на ТВ - это не простая задача, но ничего, все ок.
- Pour la 1иre fois, pas de L. Boutonnat pour cet album, pourquoi ?
Впервые в записи альбома нет Лорана Бутонна. Почему?
- Il йtait pris sur un autre projet de scйnario de film. Nous nous retrouverons plus tard.
Он был занят другим проектом. Он пишет сценарий фильма. Мы будем работать вместе в будущем.
- C'est dur de travailler avec d'autres ?
Сложно работать с другими (т.е. не с Лораном)?
- Non, car j'aime leur travail depuis longtemps. Ce fut une
collaboration trиs facile. Ils m'envoient leurs maquettes de plusieurs
titres, j'ai immйdiatement voulu poser des mots sur certaines musiques
que j'ai retenues.
Нет, т.к. мне уже давно нравятся их работы. Это было очень
простое сотрудничество. Они мне присылали заготовки песен, много
вариантов. И я сражу же испытывала желание написать слова к некоторым из
них.
- La rapiditй de ce nouvel album a surpris tout le monde, un besoin d'йcriture ?
Быстрота создания этого нового альбома всех удивила. Вы нуждаетесь в написании песен?
- Oui, aprиs une tournйe et 2 stades de France, il se crйe un vide sidйral, un manque.
Да, после турне и 2 Стад де Франсов появилась огромная пустота, пробел.
- Une tournйe en perspective, donc ?
В скором будущем нас ждет турне?
- Pas avant d'avoir йcrit un autre album. J'espиre que vous viendrez encore me voir ?
Не ранее, чем я напишу еще один альбом. Я надеюсь, вы придете на концерт?
- Je n'y manquerais pas. Que peut-on vous souhaiter pour Noлl ?
Ни за что не пропущу. Что Вам пожелать на рождество?
- Eh bien que cet album rencontre son public et des fraises tagada !
Ну...чтобы альбом нашел своего слушаетля и конфет! (название конфет, они розовенькие такие, вкусные)
- Merci Mylиne Farmer !
Спасибо, Милен Фармер!
- Merci а vous ! (Vous кtes trиs beau...)
Вам спасибо (а вы ничего так... красавчик)
источник перевода
Премьера альбома Милен Фармер «Bleu Noir»доступен для скачивания восьмой студийный альбом Mylene Farmer «Bleu Noir», ознакомиться с которым можно
здесьMF Reportage - "Mylene Farmer - Une exception culturelle"